Ejemplos del uso de "Abstand halten" en alemán
Realist ist ein Mann, der den richtigen Abstand zu seinen Idealen hat.
Realista es quien se queda a la distancia justa de sus ideales.
Ich dachte, dass nur Bären Winterschlaf halten, aber die Lehrerin sagte, dass Schildkröten das auch tun.
Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen.
Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.
Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota.
Der Abstand zwischen Sonne und Erde ist ungefähr 93 Millionen Meilen.
La distancia entre el sol y la tierra es de casi 93 millones de millas.
Er beobachtete das gelassen aus angemessenem Abstand.
Él tranquilamente observaba eso desde una distancia apropiada.
Menschen, die Latein nicht für die schönste Sprache halten, verstehen nichts.
Los hombres que no piensan que la lengua latina es la más hermosa, no entienden nada.
Liegt dein Haus in einem fußläufigen Abstand zum Markt?
¿La distancia entre tu casa y el mercado se puede andar a pie?
In einer dreidimensionalen Realität wirken Kräfte wie der Elektromagnetismus nur dreidimensional und halten sich an die traditionellen Gesetze der Physik.
En una realidad tridimensional, fuerzas como el electromagnetismo operan sólo tridimensionalmente y se comportan según las leyes tradicionales de la física.
Sie sollten diese Maschine sauber und geölt halten.
Debería mantener esta máquina limpia y lubricada.
Eine Gelegenheit, den Mund zu halten, sollte man nie vorübergehen lassen.
Nunca hay que dejar pasar una oportunidad para cerrar la boca.
Es ist unsere Pflicht, unsere Stadt sauber zu halten.
Nuestra obligación es mantener limpia la ciudad.
Wir beschlossen, uns zwei oder drei Tage versteckt zu halten.
Decidimos seguir ocultos durante dos o tres días mas.
Wann immer ich während meines Studiums in Geldnot war, nutzten meine Eltern dies als Gelegenheit, mir eine Moralpredigt zu halten.
Cada vez que necesita dinero en mis estudios, mis padres aprovechaban la oportunidad para darme una plática acerca de la moral.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad