Exemples d'utilisation de "Bleiben" en allemand
Bei Erfolgen demütig bleiben, ist ein christlicher Schatz.
Permanecer humilde ante el éxito es un don cristiano.
Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.
La línea está ocupada. Por favor, permanezca a la espera.
Bitte bleiben Sie sitzen, bis wir das Terminal erreicht haben.
Por favor permanezca sentado hasta que hayamos llegado a la terminal.
Aufgrund der Gewalt in den Straßen wurden die Menschen aufgefordert, zu Hause zu bleiben.
Se le dijo a las personas que permanecieran en las casas a causa de la violencia en las calles.
Entweder du änderst deine Einstellung, oder du wirst das ganze Leben allein bleiben.
O cambias tu actitud, o te vas a quedar solo por toda la vida.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité