Ejemplos del uso de "Furcht" en alemán

<>
Ich habe Furcht vor Hunden. Tengo miedo de los perros.
Aus Furcht, den Zug zu verpassen, rannte sie zum Bahnhof. Ella corrió a la estación por temor a perderse el tren.
Der Mensch kann durch Furcht unterworfen werden. El hombre puede ser sometido a través del miedo.
Sei es aus Furcht, sei es aus Stolz, er antwortete nicht. Sea por temor, sea por orgullo, él no contestó.
Sie konnte ihre Furcht vor der Dunkelheit nicht überwinden. Ella no pudo superar su miedo a la oscuridad.
Der Hass taucht nicht einfach aus dem Nichts auf. Er beginnt normalerweise mit Neid oder Furcht. El odio no aparece sencillamente de la nada, comúnmente sale de la envidia o el miedo.
Ich würde eher in friedvoller Armut leben als in Wohlstand und Furcht. Preferiría vivir pacíficamente en la pobreza que atemorizado en la riqueza.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.