Exemples d'utilisation de "Schneiden" en allemand

<>
Schneiden, waschen und föhnen bitte. Lavar, cortar y secar, por favor.
Du solltest dir die Haare schneiden lassen. Deberías cortarte el cabello.
Diese Scheren schneiden nicht gut. Estas tijeras no cortan bien.
Sie hat sich die Haare kurz schneiden lassen. Ella se ha cortado el pelo corto.
Tom ließ sich gerade die Haare schneiden. Tom se acaba de cortar el pelo.
Schneiden Sie den Lachs in kleine Stücke. Corte el salmón en trozos pequeños.
Käse lässt sich leicht mit einem Messer schneiden. El queso se corta con facilidad con un cuchillo.
Schneiden Sie den Mozzarella in ungefähr 7mm große Würfel. Corte la mozzarella en cubos de aproximadamente 7 milímetros.
Er lässt sich die Haare dreimal im Monat schneiden. Se corta el pelo tres veces al mes.
Wann hast du dir das letzte Mal die Haare schneiden lassen? ¿Cuándo fue la última vez que te cortaste el pelo?
Die USA sind der gefährlichste Ort der Welt, um sich die Haare schneiden zu lassen. EEUU es el lugar más peligroso para hacerse cortar el cabello.
Schneiden Sie in der Zwischenzeit die Brotscheiben in Würfel und braten Sie sie im heißen Öl. Mientras tanto, corte el pan en cubos y fríalos en aceite hirviendo.
Dieses Messer schneidet nicht gut. Este cuchillo no corta bien.
Ich habe mich in den Finger geschnitten. Me he cortado en el dedo.
Schneide das in ganz kleine Stücke. Corta esto en pedacitos muy pequeños.
Ich habe mir mit einem Messer in meinen Finger geschnitten. Me he cortado en el dedo con un cuchillo.
Ich schneide meine Nägel niemals nachts. Nunca me corto las uñas por la noche.
Ich habe mir mit dem Messer in den Finger geschnitten. Me he cortado el dedo con el cuchillo.
Schneide dir nicht in den Finger. No te cortes el dedo.
Christoph Kolumbus schnitt sich einst mit einem Messer. Das ärgerte ihn so sehr, dass er dann das Messer schnitt... mit sich. Una vez, Cristóbal Colón se cortó con un cuchillo. Esto le enfadó tanto que entonces cortó el cuchillo...con su propio cuerpo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !