Ejemplos del uso de "Thema" en alemán

<>
Traducciones: todos19 tema17 asunto2
Unser Thema der Woche ist: _____. Nuestro tema de la semana es: ______.
Die Kandidaten diskutierten ausführlich über das Thema. Los candidatos debatieron largamente el asunto.
Sie hat das Thema geändert. Ella cambió de tema.
Wenn du keine Ahnung vom Thema hast, hälst du dich besser geschlossen. Si no sabés nada sobre el asunto, es mejor que te quedes callado.
Jetzt komm mal nicht vom Thema ab! ¡No cambies el tema!
Es wird vielleicht Diskussionen über das Thema geben. Probablemente haya discusiones sobre el tema.
Sie schienen ein sehr wichtiges Thema zu besprechen. Ellos parecían estar discutiendo un tema de mucha importancia.
Dies ist kein angemessenes Thema für ein Tischgespräch. Ese no es un tema adecuado para una charla de mesa.
Dieses Thema zieht sich durch das ganze Buch. Este tema está presente en todo el libro.
Sexuelle Belästigung ist nun zu einem gesellschaftlichen Thema geworden. El acoso sexual se ha convertido actualmente en un tema social.
Tom ist bei diesem Thema anderer Meinung als Mary. Tom está en desacuerdo con Mary en ese tema.
Ich würde gerne mit Ihnen über dieses Thema reden. Me gustaría hablar con usted sobre este tema.
Ihre Frage hat nichts mit dem Thema zu tun. Su pregunta no tiene nada que ver con el tema.
Willkommen auf der größten französischsprachigen Website, die das Thema Sicherheit behandelt. Bienvenido al sitio web en francés más grande que trata el tema de la seguridad.
Lasst uns Sätze mit neuem Vokabular zu diesem Thema finden, zur folgenden Liste hinzufügen: _____ und übersetzen. Encontremos oraciones con nuevo vocabulario sobre este tema, añadámoslas a la siguiente lista: _______, y traduzcámoslas.
Der Journalist wollte einen Artikel schreiben, der die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf das Thema lenken würde. El periodista quiso escribir un artículo que llamaría la atención sobre el tema.
Im Mikrokosmos der Familie oder des Freundeskreises spiegeln sich wichtige Themen der Gesellschaft. En el microcosmos de la familia o del círculo de amigos se reflejan importantes temas de la sociedad.
Es scheint mir, dass viele meiner Freunde ihre Aufmerksamkeit nur auf oberflächlich interessante Themen richten. Me da la impresión de que muchos de mis amigos dirigen su atención solo a los temas superficialmente interesantes.
Leider hatten wir in der letzten Zeit wenig Gelegenheit, um über einige interessante Themen zu plaudern. Desafortunadamente, últimamente hemos tenido pocas oportunidades para conversar sobre algunos temas interesantes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.