Ejemplos del uso de "absichtlich" en alemán

<>
Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst? ¿Quieres decir que ocultas intencionalmente tu belleza?
Sie hat es absichtlich gemacht. Ella lo ha hecho adrede.
Das hast du absichtlich getan! ¡Has hecho esto intencionadamente!
Sie ließ absichtlich ihr Taschentuch fallen, um seine Aufmerksamkeit zu erregen. Ella soltó intencionalmente su pañuelo para llamar su atención.
Er hat ihre Gefühle absichtlich verletzt. Hirió sus sentimientos a propósito.
Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen. Él rompió la ventana a propósito.
Ich bin ziemlich sicher, dass er absichtlich zu spät kam. Estoy muy seguro de que él llegó tarde a propósito.
Christoph Columbus aß einst versehentlich einen Seeigel. Dann tat er es ein zweites Mal, absichtlich. Una vez, Cristóbal Colón se comió accidentalmente un erizo de mar. Entonces, lo hizo otra vez... a propósito.
Der talentierte junge Schachspieler ist sehr kühn. Er setzt sich absichtlich einem Angriff aus, macht sich verwundbar und setzt dann seinen Gegner matt, wenn dieser es am wenigsten erwartet. El talentoso joven jugador de ajedrez es muy audaz. Él deliberadamente se deja abierto a un ataque, se deja vulnerable y da el jaque mate cuando menos se espera.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.