Ejemplos del uso de "aufzupassen" en alemán

<>
Traducciones: todos13 cuidar12 vigilar1
Sie baten Kate, auf ihr Kind aufzupassen. Le pidieron a Kate que cuidara a su hijo.
Das gefällt mir nicht so gut wie auf die Kinder aufzupassen. Esto me gusta menos que cuidar niños.
Pass auf, was du sagst! ¡Ten cuidado con lo que dices!
Lisa, pass auf meinen Koffer auf, während ich unsere Fahrkarten kaufe. Lisa, ¡vigila mis maletas mientras compro nuestros billetes!
Pass auf, was du tust! ¡Ten cuidado con lo que estás haciendo!
Wer wird auf deinen Hund aufpassen? ¿Quién cuidará de tu perro?
Pass auf, dass du nicht hinfällst. Cuidado de no caerte.
Pass auf! Da ist ein Schlagloch. ¡Cuidado! Ahí hay un bache.
Sie passte auf meinen Hund auf. Ella cuidó de mi perro.
Sie passt auf ihre alte Mutter auf. Ella cuida de su vieja madre.
Pass auf! Das Auto hätte dich beinahe überfahren. ¡Cuidado! El auto casi te atropelló.
Pass auf, dass die Kabel nicht nass werden. Tenga cuidado de no mojar los cables.
Großeltern, die auf ihre Enkel aufpassen, wissen schon, warum nur junge Leute Kinder kriegen. Los abuelos que cuidan de sus nietos ya saben por qué sólo la gente joven tiene hijos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.