Exemples d'utilisation de "beobachten" en allemand

<>
Ich werde das weiter beobachten. Seguiré observando eso.
Ich werde das mal weiter beobachten. Seguiré observando eso.
Der Einsame erfreut sich am Beobachten von Ameisen. El hombre solitario se contenta con observar a las hormigas.
Eine Menschenmenge versammelte sich, um den Kampf zu beobachten. Se reunió una multitud para observar la pelea.
Man kann das nicht beobachten, man kann es nur messen. No se puede observar, solo se puede medir.
Die Katze beobachtet den Hund. El gato observa al perro.
Er beobachtet jeden meiner Schritte. Observa todos mis pasos.
Wir haben Ihre Verhandlungen beobachtet. Hemos estado observando sus negociaciones.
Sie beobachtete, wie Schmetterlinge fliegen. Ella observaba como vuelan las mariposas.
Er beobachtete das gelassen aus angemessenem Abstand. Él tranquilamente observaba eso desde una distancia apropiada.
Sie mag gerne Vögel beobachten. A ella le gusta mirar pájaros.
Du wirst warten und beobachten müssen. Tendrás que esperar y ver.
Wir sind die Schildkröten am Strand beobachten gegangen. Fuimos a ver a las tortugas a la playa.
Gewisse Sterne sind mit bloßem Auge schwierig zu beobachten. Ciertas estrellas son difíciles de ver a simple vista.
Du wirst dich unter dem Bett verstecken und alles, was geschieht, aufmerksam beobachten. Te ocultarás debajo de la cama, y te fijarás con atención en todo lo que suceda.
Gdingen ist die einzige Stadt in Europa, in der man ein Schauspiel am Strand beobachten kann mit Meeresrauschen im Hintergrund. Gedania es la única ciudad en Europa en la que uno puede ver una obra teatral en la playa con el sonido del mar de fondo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !