Ejemplos del uso de "bis und mit" en alemán

<>
Chinesische Studenten stehen früh auf und stellen sich in eine Schlange an der Tür zur Bibliothek bis sich die Türen öffnen, können sich dort drinnen einen Platz sichern und den Tag mit Lernen verbringen. Los estudiantes chinos se levantan temprano y hacen cola en la puerta de la biblioteca hasta que las puertas se abran y ellos puedan asegurarse un lugar allí adentro y pasar el día estudiando.
Ich wünschte ich hätte Zeit um zu bleiben und mit Ihnen zu reden. Quisiera tener tiempo para quedarme y conversar contigo.
Und mit mir sind wir schon einer mehr. Y conmigo ya somos uno más.
Ich mag es zu tanzen und mit netter Gesellschaft zu reisen. Me gusta bailar y viajar en buena compañía.
Gestern sind wir auf die Kirmes gegangen und mit dem Riesenrad gefahren. Ayer fuimos a la feria y nos subimos a la noria.
Gestern sind wir auf den Rummel gegangen und mit dem Riesenrad gefahren. Ayer fuimos a la feria y nos subimos a la noria.
In Großbritannien war Selbstmord bis in die fünfziger Jahre des zwanzigsten Jahrhunderts gesetzlich verboten und konnte mit der Todesstrafe geahndet werden. En Gran Bretaña, hasta los años cincuenta del siglo veinte, el suicidio estaba legalmente prohibido y podía ser castigado con la pena de muerte.
Bis zum Jahr 1986 war die körperliche Züchtigung mit Riemen, Stäben und Knüppeln in den Schulen Englands gesetzlich erlaubt. Hasta el año 1986 fue legal el castigo de los niños en las escuelas de Inglaterra, con correas, varas y cachiporras.
Bis 1986 war es legal an Englands Schulen, Kinder mit Gürteln, Stöcken und Knüppeln zu züchtigen. Hasta el año 1986 fue legal el castigo de los niños en las escuelas de Inglaterra, con correas, varas y cachiporras.
Am Ende seines Lebens lebte Hokusai im Elend, allein mit seiner Tochter, und arbeitete bis zu seinem Tode. Al final de su vida, Hokusai vivía en la miseria, sólo con su hija, y trabajó hasta su muerte.
Er kam undmit uns zu Abend. Él vino y cenó con nosotros.
Die Nachrichten aus meinem Land erfüllten mich mehr und mehr mit Sorge. Las noticias de mí país me llenan más y más de ansiedad.
Ich zähle bis drei und dann schieße ich. ¡Contaré hasta tres y dispararé!
Der Hund folgte seinem Herrchen und wackelte mit dem Schwanz. El perro siguió a su amo, moviendo la cola.
Kolumbus wusste nicht, wohin er fuhr, wo er war, und er tat es mit dem Geld einer Frau. Colón no sabía adónde iba, ni dónde estaba, y lo hizo con el dinero de una mujer.
Ich bin gerade beschäftigt und kann nicht mit dir spielen. Estoy ocupado ahora y no puedo jugar con vos.
Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde. Somos capaces de viajar en el tiempo. Y lo hacemos a la excepcional tasa de un segundo por segundo.
Diese Geldbörse aus schwarzem Leder öffnen und schließen Sie mit Leichtigkeit durch das Drücken eines kleinen Knopfes. Este monedero de piel negra lo abre y cierra usted fácilmente apretando un botoncito.
Als das kleine Mädchen zu schmollen begann, kamen die anderen Kinder zu ihm und luden es ein, mit ihnen zu spielen. Cuando la niña pequeña se puso a hacer pucheros, los otros niños se acercaron a ella y la invitaron a jugar con ellos.
Wie findet man die am wenigsten besuchten Seiten, und was macht man mit ihnen? ¿Cómo encontrar las páginas menos visitadas y qué hacer con ellas?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.