Ejemplos del uso de "bloß legen" en alemán

<>
Ich hoffe bloß, dass die Versicherung diesen Schaden übernimmt. Solo espero que el seguro cubra este daño.
Legen wir alle Karten auf den Tisch. Pongamos todas las cartas sobre la mesa.
Behalte das bloß für dich. No se lo digas a nadie.
Für ihn würde ich die Hand ins Feuer legen. Por él metería mi mano al fuego.
Ich bin bloß ein kleiner Junge. Sólo soy un niño pequeño.
Darf ich es hierhin legen? ¿Puedo ponerlo aquí?
Tom ist bloß ein verrückter alter Mann. Tom es solo un loco anciano.
Entschuldigung, aber darf ich meine Bücher hierher legen? Disculpe, ¿puedo poner mis libros aquí?
Sie ist bloß ein Kind. Sólo es una niña.
Bitte legen Sie den Sicherheitsgurt an. Por favor, abróchense los cinturones.
Wenn ich sie bloß geheiratet hätte. Ojalá me hubiera casado con ella.
Die Vögel legen Eier. Las aves ponen huevos.
Wenn ich bloß gut singen könnte. Ojalá pudiera yo cantar bien.
Warten Sie eine Sekunde; ich bin gleich zurück. Legen Sie nicht auf! Espere un segundo; volveré enseguida. No corte.
Wir sind keine Götter, sondern bloß Menschen. Nosotros no somos dioses, sino meros hombres.
Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger. Lejos de terminar, la tormenta se volvió mucho más intensa.
Es war bloß ein Scherz. Sólo era una broma.
Studien legen dar, dass die Avocado ideal für den Kampf gegen Krebs ist. Los estudios revelan que la palta es ideal para combatir el cáncer.
Mach das bloß nie wieder! ¡Jamás vuelvas a hacer eso!
Du bist bloß ein Student. No eres más que un estudiante.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.