Ejemplos del uso de "erreicht" en alemán
Bitte bleiben Sie sitzen, bis wir das Terminal erreicht haben.
Por favor permanezca sentado hasta que hayamos llegado a la terminal.
Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe.
El comunismo nunca será alcanzado mientras yo viva.
Der Bus war schon weggefahren, als ich die Haltestelle erreicht habe.
El bus ya había salido para cuando yo llegué a la parada.
Gäbe ich jetzt auf, verlöre ich alles, was ich bisher erreicht habe.
Si me rindiera ahora perdería todo lo que hasta el momento he conseguido.
Perfektion ist erreicht, nicht, wenn sich nichts mehr hinzufügen lässt, sondern, wenn man nichts mehr wegnehmen kann.
La perfección se consigue, no cuando no hay más que añadir, sino cuando no hay nada más por quitar.
Maria wird, um ihr Ziel zu erreichen, vor nichts haltmachen.
María no se detendrá por nada para conseguir su meta.
Wenn wir uns beeilen, kann es sein, dass wir den Sieben-Uhr-Zug noch erreichen.
Si nos apuramos, puede ser que logremos tomar el tren de las siete.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad