Beispiele für die Verwendung von "llegué" im Spanischen

<>
Llegué tarde a la escuela. Ich bin zu spät in die Schule gekommen.
Llegué aquí hacia las cinco. Ich bin ungefähr um 5 Uhr hier angekommen.
Estaba oscuro cuando llegué al hotel. Es war dunkel, als ich das Hotel erreichte.
Llegué a la conclusión de que había sido engañado. Ich gelangte zu der Feststellung, dass ich betrogen worden war.
Llegué a casa a las siete. Ich kam um sieben nach Hause.
Llegué a la estación esta mañana. Ich bin heute Morgen am Bahnhof angekommen.
El bus ya había salido para cuando yo llegué a la parada. Der Bus war schon weggefahren, als ich die Haltestelle erreicht habe.
Llegué a clase justo a tiempo. Ich kam gerade rechtzeitig in der Klasse an.
Llegué aquí sano y salvo esta mañana. Ich bin heil angekommen heute Morgen.
En el mismo momento en que llegué a la estación, el tren estaba saliendo. Im Moment, als ich den Bahnhof erreichte, fuhr der Zug ab.
¿Quién soy? ¿Cómo llegué a existir? Wer bin ich? Wie kam ich in Existenz?
Llegué de noche a la estación de Osaka. Ich bin nachts am Bahnhof Osaka angekommen.
Fue por eso que llegué tarde. Deshalb bin ich zu spät gekommen.
Estaban a punto de salir cuando llegué allí. Sie waren gerade dabei zu gehen, als ich dort ankam.
Cuando llegué a casa, Tom estaba estudiando. Als ich nach Hause kam, lernte Tom gerade.
Ya había sonado la campana cuando llegué al colegio. Die Glocke hatte schon geläutet, als ich in der Schule ankam.
Esta mañana llegué tarde a la escuela. Ich bin heute Morgen zu spät zur Schule gekommen.
Apenas llegué a Suecia quedé totalmente sorprendido de los precios. Als ich gerade in der Schweiz angekommen war, war ich total überrascht über die Preise.
Llegué a la conclusión de que algo estuvo mal. Ich kam zu dem Schluss, dass etwas nicht stimmte.
Cuando llegué a la estación, el tren estaba a punto de irse. Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug gerade im Begriff, abzufahren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.