Ejemplos del uso de "erst vor kurzem" en alemán
Unsere Professorin hat die Universität vor kurzem verlassen.
Nuestra profesora se acaba de marchar de la universidad.
Professor Immer Allwissend brachte in einem vor kurzem veröffentlichten Artikel die Überzeugung zum Ausdruck, dass die Ureinwohner Europas Tenöre waren.
El profesor Siempre Sabelotodo expresó en un artículo publicado recientemente la convicción de que los europeos aborígenes eran tenores.
Sein Schnarchen ist geräuscharm, erst recht, wenn er wach ist.
Su ronquido suena despacio, sobre todo cuando está despierto.
Seit kurzem ist meine Omi sehr vergesslich, wenn es um Sachen geht.
Mi abuela está muy olvidadiza con las cosas últimamente.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte.
El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio.
Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult.
Tras algo de vacilación, él puso el libro sobre el escritorio.
Erst wenn wir unsere Gesundheit verlieren, schätzen wir ihren Wert.
No valoramos nuestra salud hasta que la perdemos.
Erst als sie das Buch zu Ende gelesen hatte, fiel ihr auf, wer sein Autor war.
No fue hasta que terminó de leer el libro que ella se dio cuenta de quién lo había escrito.
Meine liebe kleine Katze ist vor einer Woche verschwunden.
Mi querido gatito desapareció hace una semana.
Du solltest ihm unbedingt eine reinhauen, erst recht, wenn er sich über Pazifisten wie dich lustig macht.
Demás que deberías pegarle, sobre todo si se burla de pacifistas como tú.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad