Ejemplos del uso de "fand" en alemán
Gestern bin ich ein Gott geworden, fand das aber etwas langweilig, also bin ich heute ein Teufel geworden.
Ayer me convertí en Dios, pero me pareció algo aburrido, de modo que hoy me he convertido en diablo.
Ich fand dieses Buch vom Anfang bis zum Ende interessant.
He encontrado interesante este libro de principio a fin.
Je mehr ich Psychologie studierte, desto interessanter fand ich sie.
Cuanto más estudiaba Psicología, más interesante la encontraba.
Ich fand meinen Vater weder in seinem Zimmer noch im Garten.
No encontré a mi padre ni en su cuarto ni en el jardín.
Er hatte Glück, dass er das Buch, das er verloren hatte, wieder fand.
Él tuvo la suerte de encontrar el libro que había perdido.
Einst war auch ich arm, doch ich fand einen Weg, dem Elend zu entkommen.
Alguna vez yo también fui pobre, pero encontré un camino para escapar de la miseria.
Nachdem er drei Wochen lang nach einem Job gesucht hatte, fand er eine gut bezahlte Stelle.
Tras tres semanas buscando un trabajo, encontró uno bien pagado.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad