Ejemplos del uso de "fand heraus" en alemán
Tom fand heraus, dass Mary mit seinem besten Freund ausging.
Tom descubrió que Mary había salido con su mejor amigo.
Ich glaube, dass sich Tom ganz schon aufregen wird, wenn er herausfindet, dass das Gemälde, welches er gekauft hat, eine Fälschung ist.
Me parece que Tom va a cabrearse bastante cuando descubra que el cuadro que compró es falso.
Mein Dreijähriger fordert wirklich meine Geduld heraus!
¡Mi pequeño de tres años realmente está jugando con mi paciencia!
Sagen Sie ganz frank und frei heraus, was Ihnen an meinem Vorschlag nicht gefällt!
Diga con toda franqueza y libertad, ¡¿qué no le gusta de mi propuesta?!
Ich fand meinen Vater weder in seinem Zimmer noch im Garten.
No encontré a mi padre ni en su cuarto ni en el jardín.
Testpiloten fordern dauernd ihr Schicksal heraus.
Los pilotos de prueba desafían constantemente al destino.
Er hatte Glück, dass er das Buch, das er verloren hatte, wieder fand.
Él tuvo la suerte de encontrar el libro que había perdido.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad