Ejemplos del uso de "fragte" en alemán con traducción "pedir"
Weil ich nicht wusste was tun ist, fragte ich ihn um Rat.
Como no sabía que hacer, le pedí consejo a él.
In England fragte uns der Kellner: Wie viel Bier wollen Sie, ein halbes Pint oder ein Pint? Ratlos, wie viel das sein könnte, baten wir ihn, uns die Gläser zu zeigen.
En Inglaterra el mesero nos preguntó, "¿Cuánta cerveza van a querer, media pinta o una pinta?". Sin tener idea de cuánto sería eso, le pedimos que nos mostrara los vasos.
Versuche so höflich zu sein wie möglich, wenn du nach dem Weg fragst.
Sé tan cortés como puedas cuando pides direcciones.
Tom vergaß Mary die Frage zu stellen, die John ihn gebeten hatte ihr zu stellen.
A Tom se le olvidó preguntarle a Mary la pregunta que John le había pedido que le hiciera.
Weil ich nicht weiß, was ich tun soll, habe ich meine Lehrerin um Rat gefragt.
Como no sé qué debo hacer, le he pedido consejo a mi profesora.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad