Ejemplos del uso de "geblieben" en alemán con traducción "quedar"

<>
Wo sind meine Schuhe geblieben? ¿Dónde quedaron mis zapatos?
Wo ist unser Optimismus geblieben? ¿Dónde quedó nuestro optimismo?
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Wirst du zu Hause bleiben? ¿Te vas a quedar en casa?
Wie lange bleibst du hier? ¿Cuánto tiempo te vas a quedar aquí?
Es bleibt wenig zu sagen. Queda poco que decir.
Es blieb kein Auge trocken. No quedó ningún ojo sin una lágrima.
Wie viel Zeit bleibt mir noch? ¿Cuánto tiempo me queda?
Uns bleibt nur Tod oder Kapitulation. Solo nos queda la muerte o la rendición.
Es bleibt noch viel zu tun. Todavía queda mucho por hacer.
Die Schifffahrt auf dem Fluss bleibt verboten. La navegación en el río queda prohibida.
Ich werde dort für ein paar Tage bleiben. Me voy a quedar allí un par de días.
Wirst du dort den ganzen Tag stehen bleiben? ¿Te vas a quedar parado ahí todo el día?
Ich musste den ganzen Tag im Bett bleiben. Me tuve que quedar en la cama todo el día.
Ich musste zwei Tage lang im Bett bleiben. Me tuve que quedar en la cama durante dos días.
Was bleibt, ist Erinnerung und Bitterkeit im Herzen. Lo que queda es recuerdo y amargura en el corazón.
Alles was mir jetzt noch bleibt sind Erinnerungen. Lo único que me queda ahora son recuerdos.
In diesem Dorf blieb nur eine Familie zurück. En esa aldea solo queda una familia.
Da die Brücke zerstört war, blieb nur noch schwimmen. Con el puente destruido, no quedaba nada más que hacer que nadar.
Entweder du änderst deine Einstellung, oder du wirst das ganze Leben allein bleiben. O cambias tu actitud, o te vas a quedar solo por toda la vida.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.