Exemples d'utilisation de "geworden" en allemand

<>
Sein Traum ist wahr geworden. Su sueño se hizo realidad.
Mein Messer ist stumpf geworden. Mi cuchilla se volvió desafilada.
Mein Bruder ist frech geworden. Mi hermano se ha puesto chulo.
Der Traum ist wahr geworden. El sueño se ha hecho realidad.
Warum sind Sie Lehrerin geworden? ¿Por qué se volvió profesora?
Alle Blätter des Baums sind gelb geworden. Todas las hojas del árbol se pusieron amarillas.
Mein Traum ist wahr geworden. Mi sueño se ha hecho realidad.
Der Wettbewerb ist heftig geworden. La competición se volvió encarnizada.
Sein Traum war wahr geworden. Su sueño se hizo realidad.
Die Tage sind kürzer geworden. Los días se han vuelto cortos.
Mary und ich sind gute Freunde geworden. Mary y yo nos hicimos buenos amigos.
Deine Träume sind wahr geworden. Tus sueños se han vuelto realidad.
Hanako ist größer geworden als ihre Mutter. Hanako se hizo más grande que su madre.
Die Birkenblätter sind schon gelb geworden. Las hojas de abedul ya se han vuelto amarillas.
Seine Tochter ist eine schöne Frau geworden. Su hija se ha hecho una bella mujer.
Wegen Tom ist Mary depressiv geworden. Mary se ha vuelto depresiva por culpa de Tom.
Mary und ich sind gute Freundinnen geworden. Mary y yo nos hicimos buenas amigas.
Sie sind plötzlich sehr schweigsam geworden. Se ha vuelto muy silencioso repentinamente.
Er ist zu alt geworden, um zu schwimmen. Se ha hecho demasiado viejo para nadar.
Er wäre beinahe vor Trauer verrückt geworden. Él casi se volvió loco de tristeza.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !