Ejemplos del uso de "lassen" en alemán con traducción "dejar"
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen.
Los juegos de palabras se dejan traducirse muy rara vez.
Du musst diesen Fimmel lassen, dir die Nägel abzubeißen.
Tienes que dejar esta manía de morderte las uñas.
Lassen Sie den Kuchen abkühlen, bevor Sie ihn servieren.
Deje a la torta enfriarse antes de servirla.
Meine Anwältin hat sich von der Gegenpartei kaufen lassen.
Mi abogada se dejó comprar por la contraparte.
Es war nachlässig von ihm, die Türe offen zu lassen.
Fue descuidado por su parte dejar la puerta abierta.
Eine Gelegenheit, den Mund zu halten, sollte man nie vorübergehen lassen.
Nunca hay que dejar pasar una oportunidad para cerrar la boca.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad