Ejemplos del uso de "lediglich" en alemán

<>
Es dauert lediglich 15 Minuten, nicht? Sólo dura 15 minutos, ¿no?
Ich besitze lediglich 10 Bücher. Yo tengo solamente diez libros.
Er spricht lediglich Englisch und Deutsch. Das verstehe ich beides nicht. Él habla sólo inglés y alemán, ninguno de los cuales entiendo.
Das ist lediglich ein Zufall. Eso no es más que una coincidencia.
Ich habe lediglich 5.000 Yen Apenas tengo 5,000 yenes.
Ich habe ihn lediglich einmal getroffen. Apenas le he visto una vez.
Ich glaube, es ist lediglich ein Zufall. Creo que es mera coincidencia.
Optimismus ist lediglich ein Mangel an Wissen. El optimismo es tan solo falta de información.
Es handelt sich lediglich um ein rein zufälliges Zusammentreffen. Eso no es más que una coincidencia.
Der Preis war lediglich 3000 Yen, also ungefähr 30 Dollar. El precio era de apenas 3.000 yenes, o sea, aproximadamente 30 dólares.
Ich erinnere mich lediglich, dass der Tag unnatürlich lang zu sein schien. Tan solo me acuerdo de que el día se sentía extrañamente largo.
Die Architektur... ist mir ehrlich gesagt egal. Ich will lediglich einen Arbeitsraum und ein Schlafzimmer, und beides soll bequem sein. Y la arquitectura... en realidad no me interesa. Solo quiero un estudio cómodo y un dormitorio cómodo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.