Exemples d'utilisation de "schlechten Wetters" en allemand

<>
Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters spät dran. El avión se retrasó a causa del mal clima.
Er konnte wegen des schlechten Wetters nicht kommen. Él no pudo venir debido al mal tiempo.
Das Fußballspiel verschob man wegen des schlechten Wetters. El partido de futbol se pospuso debido al mal tiempo.
Das Flugzeug verspätete sich wegen des schlechten Wetters. El avión se retrasó a causa del mal clima.
Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt. El partido se suspendió por culpa del mal tiempo.
Der einzige Unterschied zwischen einem schlechten Koch und einem Giftmischer ist die Absicht. La única diferencia entre un mal cocinero y un envenenador es la intención.
Sie fiel wegen der schlechten Luft in Ohnmacht. Ella se desmayó por el aire viciado.
Tom hat einen schlechten Ruf. Tom tiene mala reputación.
Wie hat er auf die schlechten Nachrichten reagiert? ¿Cómo reaccionó a la mala noticia?
Ein guter Freund steht dir bei in guten und in schlechten Zeiten. Un buen amigo estará a tu lado en los buenos momentos y en los malos.
Boris fällt es nicht leicht, einen guten von einem schlechten Wein zu unterscheiden, besonders nach ein paar Gläsern. A Boris le cuesta distinguir los vinos buenos de los malos, sobre todo después de un par de vasos.
Sie sagte ihm, er solle sich von schlechten Freunden fernhalten. Ella le dijo que se tenía que alejar de los malos amigos.
Wegen schlechten Betragens wurde er eine Woche vom Unterricht suspendiert. Por mal comportamiento le echaron una semana del colegio.
Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus. Ella colapsó en llanto al oír las malas noticias.
Letzte Nacht hatte ich einen schlechten Traum. Tuve un mal sueño anoche.
Wir müssen ihren schlechten Gesundheitszustand berücksichtigen. Tenemos que hacernos cargo de su delicado estado de salud.
Der einzige Unterschied zwischen einer schlechten Köchin und einer Giftmischerin ist die Absicht. La única diferencia entre una mala cocinera y un envenenador es la intención.
Ich habe im Moment ganz schlechten Empfang. Ahora mismo tengo muy poca cobertura.
Die Folge einer schlechten Übersetzung kann manchmal katastrophal sein. Las consecuencias de una mala traducción a veces pueden ser catastróficas.
Es ist nicht immer leicht, in gutes Buch von einem schlechten zu unterscheiden. No es siempre fácil distinguir un libro bueno de uno malo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !