Ejemplos del uso de "seitdem" en alemán

<>
Traducciones: todos8 desde7 otras traducciones1
Ich habe seitdem nichts von ihm gehört. No he oído de él desde entonces.
Ich habe ihn seitdem nicht mehr gesehen. No le he visto desde entonces.
Seitdem ich geheiratet habe, arbeite ich nicht mehr. Desde que me casé, he dejado de trabajar.
Ich kenne sie, seitdem sie ein kleines Kind war. La conozco desde que ella era una niña pequeña.
Das Zimmer sieht anders aus, seitdem die Gardinen ausgewechselt wurden. La habitación parece otra desde que se cambiaron las cortinas.
Seitdem er weg ist, hat er mir nur einmal geschrieben. Desde que se fue, me ha escrito una sola vez.
Er ist vor zehn Jahren nach Italien gezogen und lebt seitdem dort. Él se mudó a Italia hace diez años y vive allí desde entonces.
Seitdem wandelte sich die EU zu einem riesigen Binnenmarkt, mit einer gemeinsamen Währung, dem Euro. Das, was als rein wirtschaftlicher Zusammenschluss ins Leben trat, wurde zu einer Organisation, die in allen Bereichen tätig ist, von der Entwicklungshilfe bis hin zur Umweltpolitik. Desde entonces, la Unión Europea se ha convertido en un enorme mercado único con una moneda común: el euro. Lo que comenzó como una unión puramente económica se ha convertido en una organización activa en todos los campos, desde la ayuda al desarrollo hasta la política medioambiental.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.