Ejemplos del uso de "sich fest stehen" en alemán
Als er in den Fluss zu stürzen drohte, hielt er sich an dem Baum fest.
Cuando estaba a punto de caerse al río, se afirmó de el árbol.
Ihr Kleid zog die Aufmerksamkeit aller auf dem Fest auf sich.
Su vestido atrajo la atención de todos en la fiesta.
Das Eis war nicht dick und fest genug, um Menschen zu tragen.
El hielo no era lo suficientemente grueso y firme para soportar gente.
Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen.
Como no había más lugar en la mesa, tuve que comer de pie.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt.
Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Chinesische Studenten stehen früh auf und stellen sich in eine Schlange an der Tür zur Bibliothek bis sich die Türen öffnen, können sich dort drinnen einen Platz sichern und den Tag mit Lernen verbringen.
Los estudiantes chinos se levantan temprano y hacen cola en la puerta de la biblioteca hasta que las puertas se abran y ellos puedan asegurarse un lugar allí adentro y pasar el día estudiando.
Ich stellte fest, dass dieser Film sehr interessant ist.
Me di cuenta de que esta película es muy interesante.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad