Ejemplos del uso de "sich" en alemán con traducción "sí"
Leute, die ständig nur von sich reden, langweilen mich.
La gente que siempre habla de sí misma me aburre.
Der Brandy brachte ihn im Nu wieder zu sich.
El brandy lo trajo de vuelta en sí en un abrir y cerrar de ojos.
Leute, die immer über sich selber sprechen, sind mir langweilig.
La gente que siempre habla de sí misma me aburre.
An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
Leute, die die ganze Zeit über sich selber reden, langweilen mich.
La gente que siempre habla de sí misma me aburre.
Um den Menschen kennenzulernen, muss man sich selber ein bisschen studieren.
Para conocer a la persona, uno debe estudiarse un poco a sí mismo.
Die Menschen sind schlecht, sie denken an sich, nur ich denke an mich.
Los hombres son malos, sólo piensan en sí mismos, sólo yo pienso en mí.
Nachdem er wieder zu sich gekommen war, dauerte es einen Moment, bis ihm klar wurde, wo er war.
Cuando volvió en sí, tardó un poco en darse cuenta de dónde estaba.
Das grundlegende Problem ist, dass in der modernen Welt die Dummköpfe sich vollkommen sicher sind, während die Klugen voller Zweifel sind.
El problema fundamental es que en el mundo moderno el tonto está completamente seguro de sí, mientras que el listo está lleno de dudas.
Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten!
Sí, es cierto, me he olvidado del mundo. ¿A quién le importa además de a ti? ¡Por suerte estás aquí para salvarlo!
Hunde sind treue Begleiter und Helfer blinder Menschen, aber ihre Fähigkeiten haben dennoch Grenzen; sie erkennen zwar, wo sich Verkehrsampeln befinden, können jedoch nicht erkennen, ob diese Grün oder Rot zeigen.
Los perros son fieles acompañantes y ayudantes de los ciegos, pero de todas formas sus capacidades tienen sus límites; ellos sí entienden dónde encontrar los semáforos, pero no pueden discernir si están en luz verde o en roja.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad