Sentence examples of "verschiedener" in German
In Weißrussland gibt es Anhänger verschiedener Religionen.
Seguidores de diferentes religiones viven en Bielorrusia.
Parfüme werden oft aus dem Schweiß verschiedener männlicher Tiere gemacht.
Los perfumes a menudo son hechos a partir del sudor de varios animales machos.
Die Bibliothek hat verschiedene neue Anschaffungen.
La biblioteca tiene varias adquisiciones nuevas.
Man kann diesen Satz auf verschiedene Weise übersetzen.
Esta oración se puede traducir de diferentes maneras.
Es ist schwierig, zwischen verschiedenen Biermarken zu wählen.
Es difícil escoger entre cañas de varias marcas.
Hund kann auf verschiedene Arten zubereitet werden.
El perro puede ser preparado de diversas maneras.
Wir sind alle dumm, nur auf verschiedenen Gebieten.
Todos somos estúpidos, pero en diferentes campos.
Sie zeigte ihm verschiedene Bücher, welche sich im Regal befanden.
Ella le mostró varios libros que estaban en el estante.
Die Eskimos haben ja 90 verschiedene Wörter für Schnee.
Los esquimales tienen 90 palabras diferentes para la nieve.
Neben dem Ausleihen von Büchern bieten Büchereien verschiedene weitere Dienste an.
Aparte del préstamo de libros, las bibliotecas ofrecen otros servicios diferentes.
Im Alter von 25 hatte sie in 5 verschiedenen Ländern gelebt.
A los 25 años, ella había vivido en cinco países diferentes.
Beide Waren haben den selben Preis, aber ihre Herstellungskosten sind sehr verschieden.
Ambos productos tienen el mismo precio, pero sus precios de producción son muy diferentes.
Ich habe zwei Beispiele ausgewählt, welche den Sachverhalt aus zwei verschiedenen Richtungen beleuchten werden.
Escogí dos ejemplos que dieran luces a la situación desde dos direcciones diferentes.
Ein Kind, welches in der Lage ist verschiedene Töne gut zu unterscheiden, verfügt über die Grundvorraussetzung, um das Klavierspiel zu erlernen.
Un niño capaz de distinguir tonalidades diferentes dispone de las condiciones básicas para aprender a tocar piano.
Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes.
Los matemáticos tienen esto en común con los franceses: cogen lo que quiera que les estés diciendo y lo traducen a su manera, y lo transforman en algo totalmente diferente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert