Ejemplos del uso de "verwechsele" en alemán con traducción "confundir"
Traducciones:
todos11
confundir11
Man darf nicht Homomorphismen mit Homöomorphismen verwechseln.
Uno no debe confundir homomorfismo con homeomorfismo.
Erstaunlich viele Menschen verwechseln Eigensinn mit Charakterstärke.
Sorprendentemente, muchas personas confunden obstinación con fuerza de carácter.
"Wortgewalt" ist nicht zu verwechseln mit "Beleidigung".
No hay que confundir "poder de la palabra" con "ofensa verbal".
Diese Antworten verwechseln die Ursache mit der Wirkung.
Estas respuestas confunden causa y consecuencia.
Sicher hat er mich mit meiner großen Schwester verwechselt.
Seguro que él me confundió con mi hermana mayor.
Ein grober Fehler wäre es, Kadenz und Dekadenz miteinander zu verwechseln.
Un gran error sería confundir cadenza con decadencia.
Liebe ist etwas Ideelles, Heiraten etwas Reelles. Und nie verwechselt man ungestraft das eine mit dem anderen.
El amor es algo ideal, el matrimonio es algo real. Y nunca confundirás impune el uno con el otro.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad