Ejemplos del uso de "wählt" en alemán con traducción "elegir"
Die katholische Kirche wählt ihre Priester durch Kooptation.
La Iglesia Católica elige sus sacerdotes por cooptación.
In einigen Ländern werden Richter per Kooptation gewählt.
En algunos países, los jueces son elegidos por cooptación.
Der Präsident der Republik wird vom Volk gewählt.
El presidente de la república es elegido por el pueblo.
1860 wurde Lincoln zum Präsidenten der Vereinigten Staaten gewählt.
En 1860 Lincoln fue elegido presidente de los Estados Unidos.
Sie schaffte es, sich zur Bürgermeisterin wählen zu lassen.
Ella consiguió hacerse elegida como alcalde.
Der Vatikan ist eine absolute Monarchie, deren Regent gewählt wird.
El Vaticano es una monarquía absoluta cuyo monarca es elegido.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad