Ejemplos del uso de "wird" en alemán con traducción "ponerse"

<>
Warten Sie, bis die Ampel grün wird. Esperen a que se ponga verde el semáforo.
Meinem Sohn wird auf Busfahrten immer schlecht. Mi hijo siempre se pone enfermo cuando viaja en autobús.
Es wird dunkel. Bitte schalten Sie für mich das Licht ein. Se ha puesto oscuro. Por favor enciende la luz por mí.
Mein Bruder ist frech geworden. Mi hermano se ha puesto chulo.
Das Wetter wurde immer schlechter. El clima se ponía cada vez peor.
Sie wurden ins Gefängnis gesteckt. Ellos fueron puestos en prisión.
Alle Blätter des Baums sind gelb geworden. Todas las hojas del árbol se pusieron amarillas.
In ihrer Gegenwart werde ich immer nervös. Siempre me pongo nervioso en su presencia.
Ich werde in seiner Gegenwart immer nervös. Siempre me pongo nervioso en su presencia.
Ich hoffe, ihr werdet bald wieder gesund. Espero que os pongáis buenos pronto.
Die Blätter begannen rot und gelb zu werden. Las hojas empezaron a ponerse rojas y amarillas.
Schon nach wenigen Minuten wurde sie wieder ernst. Ella se puso seria otra vez después de unos minutos.
Iss nicht so viel. Du wirst sonst zu dick. No comas tanto, si no, te pondrás muy gordo.
Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös. Naturalmente, con tanta gente a su alrededor se puso un poco nervioso.
Ganz plötzlich wurde der Himmel dunkel, und es begann zu regnen. El cielo se oscureció de repente y se puso a llover.
Ich wurde sehr nervös, als ich meinen Pass nicht finden konnte. Me puse muy nervioso cuando no pude encontrar mi pasaporte.
Es ist interessant, wie emotional Sie werden, wenn Sie über Ihre Katze reden. Es interesante lo emocional que se pone cuando habla de su gato.
Wenn er auf die Bühne geht, um eines seiner schiefen Soli zu singen, werde ich seinetwegen so nervös, dass ich feuchte Hände bekomme. Cuando el se sube al escenario a cantar uno de sus desafinados solos, me pongo tan nervioso que me sudan las manos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.