Ejemplos del uso de "zu wünschen übrig lassen" en alemán
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen.
Los juegos de palabras se dejan traducirse muy rara vez.
Bücher sind für die Leute da, die sich an einen anderen Ort wünschen.
Los libros son para la gente que desearía estar en otro lugar.
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können.
Hágame saber el resultado tan pronto como pueda.
Nichts ist getan, wenn noch etwas zu tun übrig ist.
No hay nada hecho si todavía queda algo por hacer.
Es kann sein, dass sie ihren Regenschirm im Bus liegen lassen hat.
Quizás ella se olvidó el paraguas en el autobús.
Millionen Menschen, die sich Unsterblichkeit wünschen, wissen nicht, was sie an einem verregneten Sonntagnachmittag anfangen sollen.
Millones anhelan la inmortalidad, cuando ellos mismos no saben qué hacer en una tarde lluviosa de domingo.
Da war noch ein bisschen Wasser am Flaschenboden übrig.
Quedaba un poco de agua al fondo de la botella.
Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen lassen. Könntest du sie mir bitte holen?
He dejado mis llaves sobre la mesa. ¿Podrías ir por ellas, por favor?
Ich wünsche eine geruhsame Nacht allen, die sich eine Überarbeitung der bestehenden Urheberrechtsgesetze wünschen, aber eigentlich auch allen anderen.
Deseo una noche sosegada a todos los que anhelan una revisión de las leyes de derecho autoral, pero bien mirado, también a todos los otros.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad