Ejemplos del uso de "Erbe" en alemán
Früher oder später werde ich das Erbe meiner Eltern antreten.
Tôt ou tard, j'entrerai en possession de l'héritage de mes parents.
Ein gut gelernter Beruf ist mehr wert als ein großes Erbe
Un métier bien appris vaut mieux qu'un gros héritage
Die Vermögenssteuer hat einen erheblichen Teil meines Erbes aufgefressen.
L'impôt sur la fortune a dévoré une part considérable de mon héritage.
Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt.
Les biens furent divisés en parts égales entre les héritiers.
Im Fall der Sprache erben wir jedoch nur die Fähigkeit zu sprechen und zu verstehen auf genetischem Wege; die spezielle Sprache (oder Sprachen), die wir sprechen, wird uns nicht durch genetische, sondern durch kulturelle Übertragung weitergereicht.
Dans le cas du langage, nous héritons pourtant seulement de la capacité de parler et de comprendre par voie génétique; la langue (ou les langues) particulière(s) que nous parlons, ne nous est (sont) pas transmise(s) par la génétique, mais par la culture.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad