Ejemplos del uso de "Irgendetwas" en alemán

<>
Heute möchte ich irgendetwas leichtes essen. Aujourd'hui je veux manger quelque chose de léger.
Er beschwert sich immer über irgendetwas. Il se plaint toujours de quelque chose.
Irgendetwas ist mit meinem Auto passiert. Quelque chose est arrivé à ma voiture.
Wir müssen dieses Loch mit irgendetwas füllen. Nous devons combler ce trou avec quelque chose.
Irgendetwas muss sich die Natur gedacht haben. Quelque chose doit avoir pensé la nature.
Warum sagst du das Eine, dann gehst du fort und machst irgendetwas Anderes? Pourquoi dis-tu une chose, puis tu y vas et tu fais quelque chose d'autre ?
Er ging nach Hause ohne irgendetwas zu sagen. Il rentra chez lui sans dire quoi que ce soit.
Gibt es irgendetwas, das du möchtest, das dir fehlt? Y a-t-il quoi que ce soit que tu veuilles qui te manque ?
Mir steht nicht der Sinn danach, jetzt irgendetwas zu machen. Je n'ai pas l'envie de faire quoi que ce soit maintenant.
Ich bin nicht scharf auf irgendetwas, das nach dem Leben kommt. Je ne suis pas très fana de quoique ce soit qui vienne après la mort.
Lass es mich wissen, wenn es irgendetwas gibt, was ich tun kann. Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire.
Ich war zu müde, um an irgendetwas anderes als ans Schlafen zu denken J'étais trop fatiguée pour penser à autre chose qu'à dormir.
Der Regen fügte der Ernte eher einen großen Schaden zu, als dass er irgendetwas Gutes tat. La pluie a causé de gros dégâts à la récolte, plutôt qu'elle lui a fait quoi que ce soit de bien.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.