Ejemplos del uso de "Kaum" en alemán

<>
Traducciones: todos70 à peine44 otras traducciones26
Es gibt hier kaum Parkmöglichkeiten. Il y a ici peu de possibilités de stationnement.
Das wird wohl kaum passieren. Ça n'arrivera sans doute pas.
Sein Rat war kaum von Nutzen. Son conseil fut de peu d'utilité.
Es gibt kaum Raum für Zweifel. Il y a peu de place pour le doute.
Er hat kaum Aussichten zu gewinnen. Il a peu de chances de gagner.
Ich habe kaum noch Geld übrig. Je n'ai presque plus d'argent de reste.
Tom konnte kaum seinen Augen trauen. Tom eut du mal à en croire ses yeux.
Dieses Kind hat kaum Freunde zum Spielen. Cet enfant n'a que très peu d'amis avec qui jouer.
Dieser italienische Schriftsteller ist kaum bekannt in Japan. Cet auteur italien est peu connu au Japon.
Ich bin so glücklich, glücklicher geht es kaum. Je suis tellement heureux, c'est difficile de l'être davantage.
Kaum zu glauben, sie bestellte tatsächlich Eisbein mit Sauerkraut. Aussi incroyable que ça paraisse, elle commanda en fait un jambonneau choucroute.
Schweigen ist ein Argument, das kaum zu widerlegen ist. Le silence est un argument qu'on peut difficilement réfuter.
Es gibt kaum Menschen, die hundert Jahre alt werden. Peu de gens vivent jusqu'à 100 ans.
Er tut kaum etwas anderes, als Bücher zu lesen. Il ne fait pas grand-chose de plus que lire des livres.
Da sie sehr vorsichtig ist, macht sie kaum Fehler. Comme elle est prudente, elle fait peu de fautes.
Obwohl sie Zwillinge sind, haben sie kaum gemeinsame Interessen. Bien qu'ils soient jumeaux, ils ont peu d'intérêts en commun.
Ich glaube kaum, dass er für diese Arbeit geeignet ist. Je ne pense pas qu'il soit fait pour ce travail.
Kaum mach ich das Licht aus, wo geht sie hin? J'éteins la lumière, où va-t-elle ?
Wegen des dichten Nebels war die Straße kaum zu erkennen. La rue était difficilement visible à cause de l'épais brouillard.
Kaum hast du den Teufel genannt, kommt er auch schon angerannt. Quand on parle du loup, on en voit la queue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.