Ejemplos del uso de "Sache" en alemán con traducción "affaire"

<>
Der Atomausstieg ist beschlossene Sache. La sortie du nucléaire est une affaire classée.
Das ist nicht seine Sache. Ce n'est pas son affaire.
Ich überlasse dir diese Sache. Je te laisse cette affaire.
Das ist eine äußerst schlimme Sache. C'est une affaire extrêmement grave.
Er misst der Sache Bedeutung bei. Il accorde de l'importance à cette affaire.
Er misst der Sache Wichtigkeit bei. Il accorde de l'importance à cette affaire.
Das ist eine seit Langem bekannte Sache. C'est une affaire connue depuis longtemps.
Was diese Sache angeht, bin ich schuld. En ce qui concerne cette affaire, je suis le fautif.
Diese Sache wird einen günstigen Ausgang nehmen. Cette affaire trouvera une issue favorable.
Über diese Sache wurde in allen Zeitungen berichtet. On a rapporté cette affaire dans tous les journaux.
Sie hat mit dieser Sache nichts zu tun. Elle n'a vraiment rien à voir avec cette affaire.
Diese Sache hat nichts mit dir zu tun. Cette affaire ne te concerne en rien.
Ich habe mit dieser Sache nichts zu tun Je n'ai rien à voir dans cette affaire
Was diese Sache angeht, bin ich voll zufrieden. En ce qui concerne cette affaire, je suis très satisfait.
Ungeachtet ihrer Warnungen ließ er diese Sache links liegen. En dépit de ses mises en garde, il ne prêta pas attention à cette affaire.
Er stellt bei dieser Sache sein Leben aufs Spiel. Il met sa vie en jeu dans cette affaire.
Die Entscheidung über diese Sache liegt in deinen Händen. La décision en cette affaire est entre tes mains.
Ehrlich gesagt ging sie diese Sache gar nichts an. À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout.
Wir sind leider nicht in der Lage, Sie in dieser Sache zu beraten Il nous semble que nous ne sommes pas assez bien placés pour vous conseiller sur cette affaire
Für unsere Sache hängt alles davon ab, ob das Regierungshandeln verfassungsgemäß war oder nicht. Toute notre affaire dépend de si les actions du gouvernement étaient constitutionnelles ou pas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.