Ejemplos del uso de "Sache" en alemán con traducción "chose"

<>
Unschuld ist eine schöne Sache. L'innocence est une belle chose.
Diese Sache hier betrifft Sie. Cette chose-là vous concerne.
So eine Sache passiert oft. Une telle chose se produit souvent.
Diese Technologie ist eine unglaubliche Sache! Cette technologie est une chose incroyable !
Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache. Se marier est chose sérieuse.
Es liegt in der Natur der Sache. C'est dans la nature de la chose.
Eine andere erforderliche Sache ist ein Wörterbuch. Un autre chose nécessaire est un dictionnaire.
Wissen ist eine Sache, Unterrichten eine andere. Savoir est une chose, enseigner en est une autre.
Es gibt nichts, was dieser Sache ebenbürtig wäre. Il n'y a rien qui égale la valeur de cette chose.
Zu oft gesehene Sache wird nicht teuer geschätzt Chose trop vue n'est chère tenue
Sex ist die genussreichste Sache auf der Welt. Faire l'amour est la chose la plus délicieuse du monde.
Ein sicheres Arbeitseinkommen ist für mich eine wichtige Sache. Un salaire assuré est pour moi une chose très importante.
Besehen wir die Sache doch mal aus einem anderen Blickwinkel. Envisageons les choses sous un angle différent.
Tatoeba ist eine Sache, für die ich wirklich Missionsgeist aufbringen kann. Tatoeba est une chose pour laquelle je peux vraiment éprouver un esprit missionnaire.
Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Dein Mundgeruch ist unangenehm. Je voulais te dire une chose depuis longtemps : ton haleine est désagréable.
Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Bring endlich den Weihnachtsbaum weg! Je voulais te dire une chose depuis longtemps : sors enfin l'arbre de Noël !
Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Deine zynischen Witze sind unerträglich. Je voulais te dire une chose depuis longtemps : tes blagues cyniques sont insupportables.
Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Der Keller muss aufgeräumt werden. Je voulais te dire une chose depuis longtemps : il faut ranger la cave.
Eine Sache, die du über mich wissen solltest, ist, dass ich ein Pünktlichkeitsfanatiker bin. Une chose que tu devrais connaître à mon sujet, c'est que je suis obsédé par la ponctualité.
Ich bin allen Einzelheiten dieser Sache nachgegangen, ob sie mir nun bedeutsam erschienen oder nicht. J'ai parcouru toutes les particularités de la chose, qu'elles me paraissent significatives ou pas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.