Exemples d'utilisation de "ankamen" en allemand

<>
Traductions: tous103 arriver103
Als wir ankamen, hatte der Unterricht schon begonnen. Quand nous sommes arrivés, le cours avait déjà commencé.
Bevor wir am Bahnhof ankamen, ist der Zug abgefahren. Le train est parti avant que nous arrivions à la gare.
Es war schon dunkel, als wir im Dorf ankamen. Il faisait nuit quand nous sommes arrivés au village.
Als wir am Stadion ankamen, hatte das Spiel bereits begonnen. Lorsque nous arrivâmes au stade, la partie avait déjà commencé.
Als wir an der Kreuzung ankamen, wurde unser Taxi langsamer. Quand nous arrivâmes au carrefour, notre taxi ralentit.
Der Zug war schon abgefahren, als wir am Bahnhof ankamen. Le train était déjà parti lorsque nous sommes arrivés à la gare.
Bevor wir zu Hause ankamen, gingen wir noch bei der Apotheke vorbei. Nous sommes passés par la pharmacie avant d'arriver à la maison.
Als wir aus dem Golf von Otranto fuhren waren wir dreißig Mann; aber als wir in Cadiz ankamen waren wir zu zehnt. En partant du golfe d’Otrante, nous étions trente ; mais, en arrivant à Cadiz, nous étions dix.
Bald sollten viele Geburtstagskarten ankommen. Beaucoup de cartes d'anniversaire devraient bientôt arriver.
Der Zug muss rechtzeitig ankommen. Le train doit arriver à l'heure.
Er müsste schon angekommen sein. Il devrait déjà être arrivé.
Ich bin gestern Abend angekommen. Je suis arrivé hier soir.
Wir sind hier abends angekommen. Nous sommes arrivés ici le soir.
Er ist am Bahnhof angekommen. Il est arrivé à la gare.
Sie sind zu früh angekommen. Ils sont arrivés trop tôt.
Ken ist in Kyoto angekommen. Ken est arrivé à Kyoto.
Wann werden wir angekommen sein? Quand serons-nous arrivés ?
Ich bin gerade hier angekommen. Je viens juste d'arriver ici.
Fast alle sind rechtzeitig angekommen. Presque tous arrivèrent à temps.
Ich bin hier gerade angekommen. Je viens juste d'arriver ici.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !