Ejemplos del uso de "auf dem lande" en alemán
Allmählich gewöhnt sie sich an das Leben auf dem Lande.
Elle s'habitue progressivement à la vie à la campagne.
Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen.
Mon rêve est de vivre une vie tranquille à la campagne.
Nach meiner Pensionierung möchte ich ein ruhiges Leben auf dem Lande verbringen.
Après ma mise à la retraite, je voudrais passer une vie calme à la campagne.
Das Leben auf dem Lande ist sehr ruhig, verglichen mit dem in der Stadt.
La vie à la campagne est très tranquille comparée à la vie en ville.
Jedes Mal, wenn ich dieses Foto betrachte, erinnere ich mich an die glücklichen Tage auf dem Lande.
À chaque fois que je regarde cette photo, je me remémore mes jours heureux à la campagne.
Menschen auf dem Lande haben oft Angst vor Fremden.
Les habitants de la campagne ont souvent peur des étrangers.
Es war einmal ein schönes Häuschen, ganz weit weg auf dem Lande.
Il était une fois une jolie petite maison au fin fond du pays.
Die beiden Mädchen trugen das gleiche Kleid auf dem Ball.
Les deux filles portaient la même robe au bal.
Wir sind auf dem richtigen Weg, aber lasst uns weiter ranklotzen!
Nous sommes sur la bonne voie, mais continuons à nous défoncer !
Brasilien ist unverkennbar auf dem Weg zur Großmacht.
Le Brésil est indubitablement sur le chemin pour devenir une grande puissance.
Hast du etwas auf dem Herzen, das du loswerden willst? Du kannst es mir ruhig sagen.
Y a-t-il quelque chose que tu as sur le cœur à décharger ? Allons, tu peux me le dire.
Gestern befand ich mich auf dem Heimweg, als ich unerwartet meine Ex traf.
Hier, alors que j'étais sur le chemin de la maison, j'ai croisé mon ex.
Da er auf dem Land lebte, empfing er so gut wie nie Besuch.
Comme il vivait à la campagne, il ne recevait quasiment jamais de visite.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad