Ejemplos del uso de "betrachtete" en alemán
Oder betrachtete er das möglicherweise als unnötig?
Ou bien considérait-il la possibilité comme superflue ?
Lange betrachtete sie das Gesicht der Schwester, so als wäre es das Gesicht eines himmlischen Engels.
Elle regarda longuement le visage de la sœur comme s'il s'agissait du visage d'un ange céleste.
Als ich die Krawattennadel aus der Nähe betrachtete, realisierte ich, dass sie sechs Beine hatte und sich bewegte.
Regardant l'épingle de cravate de plus près, je réalisais qu'elle avait six jambes et qu'elle bougeait.
Oben auf dem Wolkenkratzer kann man die Stadt gut betrachten.
On peut bien contempler la ville en haut du gratte-ciel.
Grundsätzlich kann man diese Frage bejahen, es lohnt sich jedoch sie eingehender zu betrachten.
En principe, on peut répondre positivement à cette question, mais ça vaut le coup de l'examiner plus à fond.
Gegenüber der Existenz sind vier Einstellungen möglich. In absteigender Häufigkeit: scheinen, sein, betrachten und Suizid.
Face à l'existence, quatre attitudes sont possibles. Par ordre de fréquence inverse : Paraître, être, contempler et se suicider.
Aus einem Raumschiff betrachtet erscheint die Erde blau.
Si on la regarde depuis un vaisseau spatial, la Terre a l'air bleue.
Grundsätzlich kann man diese Frage bejahen, es lohnt sich jedoch sie eingehender zu betrachten.
En principe, on peut répondre positivement à cette question, mais ça vaut le coup de l'examiner plus à fond.
Viele Kommentatoren betrachten Obama als Gemäßigten.
De nombreux commentateurs considèrent Obama comme modéré.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad