Ejemplos del uso de "die mühe nicht scheuen" en alemán

<>
Vergiss es. Es ist die Mühe nicht wert. Laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine.
Das ist die Mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen, zu glauben, dass ich Dinge glaube, die du nicht glaubst. Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
Ist das wirklich die Mühe wert? Cela en vaut-il vraiment la peine ?
Die Mühe ist es Wert. Ça en vaut la peine.
Das war die Mühe wirklich wert. Cela en valait bien la peine.
Die Anstrengung war die Mühe wert, da ich den Test bestanden habe. L'effort en valait la peine car j'ai réussi le test.
Warum mache ich mir überhaupt die Mühe? Pourquoi en prends-je même la peine ?
Macht euch nicht die Mühe, ihn zu bitten. Ne prenez pas la peine de le supplier.
Trotz all unserer Mühe, hat sich die Lage nicht verbessert. En dépit de tous nos efforts, la situation ne s'est pas améliorée.
Verdirb mir nicht mein Vergnügen nach der ganzen Mühe, die ich mir gemacht habe. Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné.
Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören. Je ferai de mon mieux pour ne pas perturber tes révisions.
Bewahre die Ruhe und gib dir Mühe. Garde ton calme et donne-toi de la peine.
Danke, ich werde mir Mühe geben, ich hoffe nur, dass ich dich nicht enttäuschen werde. Merci, je vais faire des efforts, j'espère juste ne pas te décevoir.
In zahlreichen englischen Wörtern gibt es Buchstaben, die nicht ausgesprochen werden. Dans de nombreux mots anglais il y a des lettres qui ne se prononcent pas.
Freundschaft, die nicht traut, ist auf Sand gebaut Fol est qui son ami ne croit
Eine Frau, die nicht gern spinnt, trägt ein grobes Hemd Femme qui envie file, porte chemise vile
Schlechte Kandidaten werden von Bürgern gewählt, die nicht zur Wahl gehen. Les mauvais candidats sont choisis par les citoyens qui ne vont pas voter.
Primzahlen sind unteilbare Zahlen, die nicht in Form einer Multiplikation zweier kleinerer Zahlen dargestellt werden können. Les nombres premiers sont les nombres indivisibles qu'il est impossible de décomposer sous la forme d'une multiplication de deux nombres plus petits.
Es gibt keine so gute Gesellschaft, die nicht auseinandergeht Il n'est si bonne compagnie qui ne se quitte
Sie mag keine Leute, die nicht pünktlich sind. Elle n'aime pas les gens qui ne sont pas ponctuels.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.