Ejemplos del uso de "ehrlich gesagt" en alemán
Ehrlich gesagt, habe ich meine Hausaufgaben nicht gemacht.
Pour dire la vérité, je n'ai pas fait mes devoirs à la maison.
Ehrlich gesagt ging sie diese Sache gar nichts an.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout.
Ehrlich gesagt, ich glaube, dass diese "Verschwörungstheorie" lächerlich ist.
Franchement, je pense que cette «théorie du complot» est ridicule.
Ehrlich gesagt möchte ich lieber zu Hause bleiben, als auszugehen.
À vrai dire, je préférerais rester à la maison plutôt que de sortir.
Ehrlich gesagt, meine Liebe, kümmert es mich nicht die Bohne.
Franchement, ma chère, je n'en ai cure !
Ehrlich gesagt, es war schwer zu verstehen, was er sagte.
Pour parler franchement, j'ai eu du mal à comprendre ce qu'il disait.
Ich habe von meiner Tochter eine Okarina zum Vatertag bekommen. Ehrlich gesagt kann ich sie nicht gebrauchen. Ich verstehe nicht, wie sie darauf gekommen ist, sich dafür zu entscheiden.
J'ai reçu un ocarina de ma fille pour la fête des pères. Pour être franc, je n'en ai pas besoin. Je ne comprends pas d'où lui est venue l'idée de faire ce choix.
Ehrlich gesagt fällt es schwer zu verstehen, wieso Sie gehen wollen.
Pour être franc, il est difficile de comprendre pourquoi vous souhaitez partir.
Seien wir ehrlich, es ist unmöglich. Wir werden es nie schaffen.
Soyons réalistes, c'est impossible. On va jamais y arriver.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad