Ejemplos del uso de "entscheidet" en alemán

<>
Das Leben beginnt, wenn man entscheidet, was man von ihm erwartet. La vie commence quand on décide ce qu’on attend d’elle.
Der Krieg entscheidet nicht darüber, wer Recht hat - sondern nur darüber, wer lebendig ist. La guerre ne décide pas qui a raison - seulement qui est vivant.
Wenn mehr als einer von acht Deutschen sich entscheidet, nach Griechenland in Urlaub zu fahren, verdoppelt sich die Bevölkerung Griechenlands. Si plus d'un Allemand sur huit décide de partir en vacances en Grèce en même temps, la population de la Grèce double.
Er entschied, seine Abdankung einzureichen. Il a décidé de soumettre sa démission.
Also, haben Sie sich entschieden? Alors, vous êtes-vous décidé ?
Trotzdem entscheiden sich viele für die Frührente. Pourtant, nombreux sont ceux qui choisissent la retraite anticipée.
Das geht entschieden zu weit! Décidément, cela va trop loin !
Also, hast du dich entschieden? Alors, as-tu décidé ?
Also, haben Sie sich entschieden? Alors, vous êtes-vous décidé ?
Ich muss zwischen diesen beiden entscheiden. Je dois décider entre ces deux-là.
Hast du dich noch nicht entschieden? Ne t'es-tu pas encore décidé ?
Es ist an Ihnen, zu entscheiden. C'est à vous de décider.
Haben Sie sich noch nicht entschieden? Ne vous êtes-vous pas encore décidés ?
Er entschied nach Fug und Recht. Il décida à bon droit.
Das Rennen entschied sich in letzter Sekunde. La course se décida dans la dernière seconde.
Wir müssen uns entscheiden, und das sofort. On doit se décider et cela dès maintenant.
Er entschied sich dazu, sie zu heiraten. Il se décida à l'épouser.
Du musst entscheiden, was zu tun ist. À toi de décider que faire.
Sie hat sich entschieden, Ärtztin zu werden. Elle a décidé de devenir médecin.
Es ist deine Aufgabe, dies zu entscheiden. C'est à toi d'en décider.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.