Ejemplos del uso de "erfuhren" en alemán

<>
Wir erfuhren plötzlich, was geschah. Nous apprîmes soudain ce qui s'était passé.
Erst zu diesem Zeitpunkt erfuhren wir seine Anschrift. Ce n'est qu'à ce moment que nous avons appris son adresse.
Wie hast du davon erfahren? Comment as-tu appris la nouvelle ?
In meinem beruflichen Leben habe ich einige lehrhafte Misserfolge erfahren. Dans ma vie professionnelle j'ai fait l'expérience de pas mal d'échecs instructifs.
Ich habe das alles erfahren. J'ai appris tout cela.
Wie haben Sie davon erfahren? Comment avez-vous appris la nouvelle ?
Ich habe es von Ihnen erfahren. Je l'ai appris de vous.
Von wem habt ihr das erfahren? De qui avez-vous appris cela ?
Ich habe von deiner Hochzeit erfahren. J'ai appris ton mariage.
Von wem haben Sie das erfahren? De qui avez-vous appris cela ?
Er erfuhr die Nachricht beim Zeitunglesen. Il a appris la nouvelle en lisant le journal.
Wann habt ihr von Marys Scheidung erfahren? Quand avez-vous appris le divorce de Mary ?
Wie hast du von der Neuigkeit erfahren? Comment as-tu appris cette nouvelle ?
Wir werden wohl gleich die Wahrheit erfahren. Nous apprendrons très bientôt la vérité.
Frauen können es nicht erwarten, etwas zu erfahren. Les femmes ne s'attendent pas à apprendre quelque chose.
Ich war erfreut, von deinem Erfolg zu erfahren. J'étais content d'apprendre ta réussite.
Sie las den Brief und erfuhr so von seinem Tod. Elle lut la lettre et apprit ainsi sa mort.
Du wirst Probleme bekommen, wenn deine Freundin die Wahrheit erfährt. Tu auras des problèmes si ta copine apprend la vérité.
Die Wahrheit über die Katze erfährt man von den Mäusen. La vérité au sujet du chat, on l'apprend par les souris.
Ich war enttäuscht, als ich erfuhr, dass ihr nicht kommen konntet. J'ai été déçu quand j'ai appris que vous ne pouviez pas venir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.