Ejemplos del uso de "erwartete" en alemán con traducción "attendre"

<>
Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal. Un terrible destin l'attendait.
Ich hatte keine Ahnung, was mich erwartete. Je n'avais aucune idée de ce qui m'attendait.
Niemand erwartete, dass er wieder kandidieren würde. Personne ne s'attendait à ce qu'il se porte de nouveau candidat.
Sie erwartete sehnsüchtig die Heimkehr ihres Mannes. Elle attendait ardemment le retour au foyer de son mari.
Es ist ganz anders, als ich es erwartete. C'est tout différent de ce à quoi je m'attendais.
Ich verlor meine Kinder in der Menschenmasse, die das letzte Schiff in die Freiheit erwartete. Je perdis mes enfants dans la foule qui attendait le dernier bateau, à la libération.
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete. « Je comprends parfaitement l'italien », se vanta-t-elle en choisissant un plat du menu, mais lorsque la nourriture fut servie, ce n'était pas du tout ce à quoi elle s'attendait.
Ich erwarte viel von ihm. J'attends beaucoup de lui.
Ich erwarte nichts von dir. Je n'attends rien de ta part.
Wir erwarten viel von ihm. Nous attendons beaucoup de lui.
Ich erwarte ernsthaftere Arbeit von dir. J'attends de toi un travail sérieux.
Ich erwarte, dass er mir hilft. J'attends qu'il m'aide.
Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches. Nous attendons la publication de son livre.
Die Studenten erwarten sehnsüchtig die Ferien. Les étudiants attendent les congés avec impatience.
Wir sehen das, was wir erwarten. Nous voyons ce que nous attendons.
Du erwartest zu viel von ihr. Tu attends trop d'elle.
Er erwartet Sie gegen zwei Uhr. Il vous attendra vers les deux heures.
Sie erwarteten alle sehnsüchtig die Ferien. Ils attendaient tous les congés avec impatience.
Ich erwarte, dass er uns helfen wird. Je m'attends à ce qu'il nous aide.
Ich erwarte eine Antwort auf meine Fragen. J'attends une réponse à mes questions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.