Ejemplos del uso de "fürchten" en alemán con traducción "craindre"

<>
Die Menschen fürchten den Krieg. Les gens craignent la guerre.
Fürchte nichts, denn es gibt nichts zu fürchten. Ne crains rien car il n'y a rien à craindre.
Er ist zu dumm, um die Gefahr zu fürchten. Il est trop stupide pour craindre le danger.
Man darf keine Furcht davor haben, Fehler zu begehen. Man muss nur fürchten, diejenigen nicht zu korrigieren, welche nicht schwer zu beheben sind. Une personne ne doit pas craindre de commettre des erreurs, elle doit seulement craindre de ne pas les corriger, ce qui n'est pas dur.
Ich fürchte den Tod nicht. Je ne crains pas la mort.
Ich fürchte, es wird regnen. Je crains qu'il ne pleuve.
Er fürchtete den Tod nicht. Il ne craignait pas la mort.
Ich fürchte, ich habe mich erkältet. Je crains de m'être enrhumé.
Wer liegt, fürchtet das Fallen nicht. Celui qui est couché ne craint pas de tomber.
Ich fürchtete zu spät zu sein. Je craignais d'être en retard.
Sie fürchtete das Baby zu wecken. Elle craignait de réveiller le bébé.
Seine Soldaten fürchteten und respektierten ihn. Ses soldats le craignaient et le respectaient.
Ich fürchte, Sie haben die falsche Nummer. Je crains que vous n'ayez le mauvais numéro.
Ich fürchte, das ist keine gute Idee. Je crains que ce ne soit pas une bonne idée.
"Wird es bald aufklaren?" "Ich fürchte, nicht." « Cela va-t-il s'éclaircir bientôt ? » « Je crains que non. »
Ich fürchte, das Buch übersteigt sein Verständnis. Je crains que le livre ne dépasse son entendement.
Ich fürchte mich nicht vor den Tod. Je ne crains pas la mort.
Ich fürchte, du bist ziemlich betriebsblind geworden. Je crains que tu ne te sois pas mal encroûté.
Ich fürchte, wir werden das Spiel verlieren. Je crains que nous perdions la partie.
Ich fürchte mich nicht vor den Tod. Je ne crains pas la mort.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.