Ejemplos del uso de "fall der berliner mauer" en alemán

<>
Wodurch kam es zum Fall der Berliner Mauer? Comment s'explique la chute du mur de Berlin ?
Der Fall der Berliner Mauer war wahrhaftig ein historisches Ereignis. La chute du mur de Berlin fut vraiment un événement capital.
Im Jahre 1989 fiel die Berliner Mauer. C'est en 1989 que le mur de Berlin s'est effondré.
Im Fall der Sprache erben wir jedoch nur die Fähigkeit zu sprechen und zu verstehen auf genetischem Wege; die spezielle Sprache (oder Sprachen), die wir sprechen, wird uns nicht durch genetische, sondern durch kulturelle Übertragung weitergereicht. Dans le cas du langage, nous héritons pourtant seulement de la capacité de parler et de comprendre par voie génétique; la langue (ou les langues) particulière(s) que nous parlons, ne nous est (sont) pas transmise(s) par la génétique, mais par la culture.
Ich überlasse diesen Fall der Polizei. Je laisse ce cas à la police.
Es gibt keinen Fall, der nicht wiederkehrt Il n'est chance qui ne retourne
Wir werden auf keinen Fall vor Einbruch der Dunkelheit in London ankommen. Nous n'arriverons en aucun cas à Londres avant la tombée de la nuit.
Ich kriegte eine Gänsehaut, als ich den Tausendfüßler auf der Mauer sah. J'ai eu la chair de poule en voyant le mille-pattes sur le mur.
Der Nagel ging durch die Mauer. Le clou traversa le mur.
Wie es bei ihm oft der Fall ist, kam er wieder einmal zu spät. Comme c'est souvent le cas avec lui, il était en retard, une fois de plus.
In Japan ist das nicht der Fall. Ce n'est pas le cas au Japon.
Genau das ist im Deutschen aber auch der Fall. Mais c'est aussi exactement le cas en allemand.
Das ist nicht unbedingt der Fall. Ce n'est pas nécessairement le cas.
Das ist nicht immer der Fall. Ce n'est pas toujours le cas.
Berliner sind fetter als Amerikaner, aber am schlimmsten sind die Hamburger! Les Berlinois sont plus gras que les Américains, mais les pires, ce sont les Hambourgeois !
Er ist für den schlimmsten Fall gewappnet. Il est paré au pire.
Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann. Didi, qui ne vit que pour le stoner rock, a aujourd’hui quitté le groupe, dont il ne peut plus tolérer le penchant récent pour le rock psychédélique.
Eine Mauer umgab die Altstadt. Un mur ceignait la vieille ville.
Wenn du Berliner magst, dann magst du wahrscheinlich auch Amerikaner, die sind genauso süß. Si tu aimes les Berlinois, alors tu aimes probablement aussi les Américains qui sont aussi mignons.
Fall mir bitte nicht ins Wort. Je te prie de ne pas me couper la parole.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.