Exemples d'utilisation de "ganzer" en allemand

<>
Er widmet sich immer mit ganzer Kraft seiner Arbeit. Il se consacre toujours de toutes ses forces à son travail.
Der euklidische Algorithmus dient nicht nur dazu, den größten gemeinsamen Teiler zweier ganzer Zahlen zu finden, sondern auch zum Lösen der diophantischen Gleichungen. L'algorithme d'Euclide ne sert pas seulement à déterminer le plus grand diviseur commun de deux nombres entiers mais aussi à résoudre les équations diophantiennes.
Das ist nicht ganz richtig. Ce n'est pas tout à fait exact.
Hast du es ganz gelesen? Tu l'as lu en entier ?
Zwei Halbwahrheiten ergeben noch keine ganze Wahrheit. Deux demi-vérités n'en font pas une complète.
Dieser Vorschlag klingt ganz gut. Cette proposition a l'air tout à fait bonne.
Ich lief ganze zehn Meilen. J'ai marché dix miles entiers.
Das ist etwas ganz anderes. C'est tout à fait autre chose.
Die ganze Welt schaut zu. Le monde entier nous regarde.
Draußen ist es ganz dunkel. Il fait tout noir dehors.
Das ganze Land war eingeschneit. Le pays en entier était couvert de neige.
Ich weinte die ganze Nacht. J'ai pleuré toute la nuit.
Er aß den ganzen Apfel. Il mangea la pomme entière.
Sie weinte die ganze Nacht. Elle pleura toute la nuit.
Ich habe eine ganze Kuh gegessen. J'ai mangé une vache entière.
Sie redete die ganze Zeit. Elle parlait tout le temps.
Dieses Kind weinte die ganze Nacht. Cet enfant a pleuré une nuit entière.
Du singst die ganze Zeit. Tu chantes tout le temps.
Die ganze Welt wünscht sich Frieden. Le monde entier désire la paix.
Er arbeitet die ganze Nacht. Il travaille toute la nuit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !