Ejemplos del uso de "Toute" en francés

<>
La joie est toute mienne. Die Freude ist ganz auf meiner Seite.
J'ai trouvé toute ma vie que le caractère de quelqu'un ne se révèle pas plus sûrement que par une blague qu'il prend mal. Ich habe mein ganzes Leben gefunden, dass sich der Charakter eines Menschen durch nichts so sicher erkennen lässt als aus einem Scherz, den er übelnimmt.
Elle l'a fait toute seule. Sie hat es ganz alleine gemacht.
Elle est désormais toute à l'affaire. Sie ist jetzt ganz bei der Sache.
Sa mère vit à la campagne toute seule. Seine Mutter lebt ganz alleine auf dem Land.
Toute la Gaule est divisée en trois parties. Ganz Gallien ist in drei Teile geteilt.
Je me sens comme une toute nouvelle personne. Ich fühle mich wie ein ganz neuer Mensch.
La nouvelle se répandit à travers toute l'Europe. Die Nachricht verbreitete sich in ganz Europa.
Elle a cette grande chambre pour elle toute seule. Sie hat dieses große Zimmer ganz für sich allein.
Elle dispose de la grande maison pour elle toute seule. Das große Haus steht ihr ganz allein zur Verfügung.
Après la mort de son mari, elle éleva les deux enfants toute seule. Nach dem Tod ihres Ehemanns zog sie die beiden Kinder ganz alleine auf.
Comme j'ai mal dormi ces derniers temps, ma peau est devenue toute ridée. Weil ich in letzter Zeit schlecht geschlafen habe, ist meine Haut ganz faltig geworden.
Acquérir des connaissances est une chose ; s'en servir en est une toute autre. Wissen erwerben ist das Eine; es anwenden, ist etwas ganz Anderes.
«Es-tu sûre de vouloir que je te le dise ?» «Je suis toute ouïe !» "Bist du sicher, dass du willst, dass ich es dir sage?" "Ich bin ganz Ohr!"
Nous dansâmes toute la nuit. Wir tanzten die ganze Nacht durch.
Cela est vrai selon toute apparence. Allem Anschein nach ist es wahr.
Les toilettes dans cet hôtel sont de toute première classe ! Das Klo hier im Hotel ist allererste Klasse!
De toute manière, achète du lait. Kauf auf jeden Fall Milch ein.
Elle pleura toute la nuit. Sie weinte die ganze Nacht.
Il travaille toute la nuit. Er arbeitet die ganze Nacht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.