Ejemplos del uso de "gemacht" en alemán con traducción "donner"
Traducciones:
todos1208
faire739
se faire295
rendre74
se rendre13
donner11
passer8
se mettre4
causer4
présenter2
otras traducciones58
Er hat eine detaillierte Beschreibung des Unfalls gemacht.
Il a donné une description détaillée de l'accident.
Verdirb mir nicht mein Vergnügen nach der ganzen Mühe, die ich mir gemacht habe.
Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné.
Wir machen an seinem Geburtstag immer eine Party.
Nous donnons toujours une fête pour son anniversaire.
Ich denke, es ist gut, dass Bücher noch existieren, aber sie machen mich schläfrig.
Je pense que c'est bien que les livres existent encore, mais ils me donnent bien envie de dormir.
Wenn die Politiker den Eindruck machen, als hätten sie die Situation nicht mehr in der Hand, werden die Märkte nervös.
Lorsque les politiciens donnent l'impression de ne pas avoir la situation en mains, les marchés deviennent nerveux.
Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad