Ejemplos del uso de "hält sich" en alemán
Traducciones:
todos24
se tenir10
se maintenir3
se considérer1
se croire1
se garder1
otras traducciones8
Ich hoffe, dass sich dieses gute Wetter bis dahin hält.
J'espère que ce beau temps se maintiendra jusqu'alors.
Er ist momentan nicht zu bremsen, aber die Frage ist, wie lange er sich auf dem Höhepunkt seiner Karriere wird halten können.
Il est inarrêtable maintenant mais la question est combien de temps pourra-t-il rester à l'apogée de sa carrière.
Er ist momentan nicht zu bremsen, aber die Frage ist, wie lange er sich auf dem Höhepunkt seiner Karriere wird halten können.
Il est inarrêtable maintenant mais la question est combien de temps pourra-t-il rester à l'apogée de sa carrière.
Ich halte es für wichtig, dass wir unser Versprechen halten.
Je considère comme important que nous tenions notre promesse.
Alle Spieler sind gezwungen, sich an die Regeln zu halten.
Chaque joueur est dans l'obligation de se tenir aux règles.
Ich halte es für wichtig, dass wir unser Versprechen halten.
Je considère comme important que nous tenions notre promesse.
Das Baby kann sich aufrecht halten, aber noch nicht laufen.
Le bébé peut se tenir debout mais il ne peut marcher.
Es handelt sich um eine Rede, die Jean Blubb letzten Monat in Stanford gehalten hat.
Il s'agit d'un discours tenu par Jean Blubb à Stanford, le mois dernier.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad