Beispiele für die Verwendung von "immer" im Deutschen

<>
Ich wollte dich immer treffen. J'ai toujours voulu te rencontrer.
Er ist immer noch wütend. Il est encore fâché.
Sie vergisst immer meine Telefonnummer. Elle oublie tout le temps mon numéro de téléphone.
Träume werden nicht immer wahr. Les rêves ne deviennent pas toujours réalité.
Ich liebe dich immer noch. Je t'aime encore.
Meine Beine schmerzen immer noch. Mes jambes me font toujours mal.
Er ist immer noch hier. Il est encore ici.
Ich habe Biologie immer gehasst. J'ai toujours détesté la biologie.
Warum bist du immer noch hier? Pourquoi es-tu encore là ?
Er trägt immer blaue Hemden. Il porte toujours des chemises bleues.
Es gibt immer noch unzivilisierte Länder. Il y a encore des terres non civilisées.
Man kann immer Zeit finden. On peut toujours trouver du temps.
Er hat noch immer nichts begriffen. Il n'a encore rien compris.
Sie ist immer schwarz gekleidet. Elle est toujours habillée en noir.
Ich habe es immer wieder versucht. J'ai essayé encore et encore.
Sammelst du immer noch Briefmarken? Collectionnes-tu toujours les timbres ?
Der Boden ist immer noch feucht. Le sol est encore humide.
Er überrascht mich immer wieder. Il me surprend toujours.
Warum sind Sie immer noch hier? Pourquoi êtes-vous encore là ?
Wir werden immer Freunde sein. Nous serons toujours amis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.