Ejemplos del uso de "in Frage stellen" en alemán
Ohne Pass kommt es nicht in Frage, das Land zu verlassen.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren?
Est-ce que tu as vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ?
Dürfte ich dir eine persönliche Frage stellen?
Est-ce que je peux te poser une question personnelle ?
Einige Leute stellten seine Ehrlichkeit in Frage.
Certaines personnes mettaient en cause son honnêteté.
Dürfte ich Ihnen eine persönliche Frage stellen?
Est-ce que je peux vous poser une question personnelle ?
Das Existenzrecht Israels sollte nicht in Frage gestellt werden.
Le droit à l'existence d'Israël ne devrait pas être en question.
Wenn du seine Aufrichtigkeit in Frage stellst, bitte ihn nicht um seine Hilfe.
Si tu mets en doute sa sincérité, ne lui demande pas son aide.
Eine Reise nach Amerika in diesem Sommer kommt nicht in Frage.
Un voyage en Amérique cet été est hors de question.
Es kommt nicht in Frage, bei diesem Regen rauszugehen.
Il est hors de question de sortir avec cette pluie.
Frau Ionescu, ich würde Ihnen gern eine Frage stellen.
Madame Ionescu, je voudrais vous poser une question.
Beobachtungen, die Theorien widersprechen, stellen öfter die Beobachtungsmethoden in Frage als die Theorien.
Les observations qui contredisent les théories remettent plus souvent en cause les méthodes d'observation que les théories.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad